Bonjour, mes chers amis!

среда, 4 мая 2016 г.

Conditionnel passé 2ème forme = Plus-que-parfait du subjonctif (Прошедшее время условного наклонения 2 форма)

Образование

Это сложное время, в образовании которого участвуют два глаголавспомогательный (avoir или être) и смысловой, от которого образуется причастие прошедшего времени (participe passé):
Avoir или être в Imparfait du subjonctif     + Как правильно выбрать вспомогательный глагол
Спряжение avoir в Imparfait du subjonctif:
j’eusse                    nous eussions
tu eusses                 vous eussiez
il, elle eût          ils, elles eussent

Спряжение être в Imparfait du subjonctif:
je fusse                nous fussions
tu fusses                vous fussiez
il, elle fût       ils, elles fussent
participe passé смыслового глагола
Образование причастий зависит от группы, к которой относится смысловой глагол.
I группа: основа неопределенной формы + é.
II группа: основа неопределенной формы + i.
III группа: правила образования причастия не существует. Необходимо посмотреть причастие в грамматическом справочнике.

Образец спряжения глагола со вспомогательным глаголом avoir в conditionnel passé 2 формы faire
J’eusse fait
Tu eusses fait
Il, elle, on eût fait
Nous eussions fait
Vous eussiez fait
Ils, elles eussent fait
Образец спряжения глагола со вспомогательным глаголом être в conditionnel passé 2 формы venir
Je fusse venu (e)
Tu fusses venu (e)
Il, elle, on fût venu(e)
Nous fussions venu(e)s
Vous fussiez venu(e)s
Ils, elles fussent venu(e)s

Употребление

Также, как и Conditionnel passé 1 формы, это время служит для выражения действия, которое могло бы совершится в прошлом при реализации какого-то условия, но не совершилось.  

Основное отличие 2 формы прошедшего времени условного наклонения от 1 формы состоит в том, что 2 форма не употребляется в устной речи и является литературным и возвышенным вариантом формы 1. В предложении, содержащем условие и гипотезу, обычно употребляется plus-que-parfait изъявительного наклонения для выражения нереализованного в прошлом условия и conditionnel passé для выражения следствия этого несовершенного действия:
— Si j’avais compris ce qu’elle voulait dire, j’aurais réagi tout autrement. — Если бы я понял, что она хотела сказать, я бы поступил по-другому.
В литературной речи эту же идею можно выразить при помощи наклонения subjonctif. 
И plus-que-parfait изъявительного наклонения, и le conditionnel passé могут оба быть заменены в этом контексте на plus-que-parfait du subjonctif:
— Si j’eusse compris ce qu’elle voulait dire, j’eusse réagi tout autrement. — Если бы я понял, что она хотела сказать, я бы поступил по-другому.
Эта заменяемость объясняется тем, что в латинском языке не существовало условного наклонения (conditionnel), и возможные, гипотетические действия выражались при помощи наклонения subjonctif. В то же время действие, выражающее условие, в литературном языке также может передаваться через subjonctif.
Из-за такой взаимозаменяемости с conditionnel passé в данном контексте plus-que-parfait du subjonctif долгое время называли второй формой прошедшего времени условного наклонения. Но большинство современных грамматистов отказываются от такого названия во избежание путаницы и смешения понятий.

Комментариев нет:

Отправить комментарий